logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog

Blog
scritti, idee, pensieri e appunti

 

Area privata


Venerdi, 20 Maggio 2022

Siti Amici

Shakespeare - Sonetto II

Scritto da  Giorgio Sassi
  • dimensione font riduci dimensione font riduci dimensione font aumenta la dimensione del font aumenta la dimensione del font
  • Stampa
  • Email
Vota questo articolo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(0 Voti)

Quändu quäranta invèrni farann asédi al to vis

e sulch prufûnd rigarann ul to suris,

la to giuinéza la sarà cunsciaa

’me un vistii tropp üsaa:

se sa dumandass dua l’è la to beléza,

dua la gióia di to dì cäld da giuinéza;

sarìa ’na vergógna e ’na büsìa rispûnd:

“Ni mè öcc prufûnd!”.

Ma se ti te pudarésat dì:

“Al va inänz chel fiö chì,

l’è lü la mè vita e al ma farà perdunà

ul vecc che sun diventaa”.

            Alûra, te sentirest ancamô ul to sängh büì,

            änca quändu ul giazz al sarà visìn a ti!

Letto 1450 volte
Tweet
Pubblicato in Poesie
Etichettato sotto
  • shakespeare
  • inverno
  • giovinezza
  • bellezza
  • immagine
Giorgio Sassi

Giorgio Sassi

Un blog di scritti, idee, pensieri e appunti

Ultimi da Giorgio Sassi

  • Ul Vampìr
  • La Prima Alba
  • Ricordo un'Estate
  • Sunett II
  • Ul Mórt alégar

Articoli correlati (da tag)

  • Sunett II
  • I sonetti di William Shakespeare tradotti in dialetto varesino
  • Foto d'altri tempi
  • Così Giorgio Sassi vince la scommessa
  • Sonetti shakespeariani in bosino. La sfida di Giorgio Sassi
Altro in questa categoria: « Sonetto XII Shakespeare il cielo in una stanza (Mina) »
Torna in alto

Per Info

Per sapere come ricevere una copia di "UL MAGO" , de "I SUNETT" o de "I FIUR DUL MAA"  contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Copyright© 2022 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login