logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog

Blog
scritti, idee, pensieri e appunti

 

Area privata


Giovedi, 18 Agosto 2022

Siti Amici

Shakespeare, Sonetto CXVI

Scritto da  Giorgio Sassi
  • dimensione font riduci dimensione font riduci dimensione font aumenta la dimensione del font aumenta la dimensione del font
  • Stampa
  • Email
Vota questo articolo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(1 Vota)

Al sarà mäi che meta impedimènt a l’üniûn

da dô anim fedel, l’amûr l’è mìa amûr

s’al müta quändu nu l’ältar al tröva ’na delüsiün,

o se l’è prunt a turnà indree quändu l’ältar l’è pü un fiur.

Oh no, l’è un faro sèmpar fìss

ch’al dómina i tempèst sènza mäi vacilà;

lü d’ógni bärca vagabûnda l’è la stèla che lüsiss,

ul valûr du la quäl sa cugnóss mìa, ma l’altéza la sa pô misürà,

l’amûr l’è mìa ul paiàsc dul Tèmp, änca se i labar e i ganass

a pàsan sóta la sûa mesûria da gradass,

l’amûr al cämbia mìa cunt i ur, cunt i setimàn o cunt i vizi,

m’al düra in etèrnu fin al dì dul giüdìzi:

            se quest l’è un erûr e cuntra mi al sarà pruvaa,

            alûra mi hoo mäi scrivüü e nisün óman l’ha mäi amaa.

(Sunett CXVI)  

Letto 1687 volte Ultima modifica il Giovedì, 05 Dicembre 2013 10:28
Tweet
Pubblicato in Poesie
Etichettato sotto
  • shakespeare
  • sonetti
  • dialetto
  • lombardo
  • unione
  • impedimento
  • amore
  • tempo
  • giudizio
Giorgio Sassi

Giorgio Sassi

Un blog di scritti, idee, pensieri e appunti

Ultimi da Giorgio Sassi

  • Ul Vampìr
  • La Prima Alba
  • Ricordo un'Estate
  • Sunett II
  • Ul Mórt alégar

Articoli correlati (da tag)

  • Sunett II
  • Strüzi (4)
  • Ul cuèrc
  • A ’na pasänt
  • Armunìa du la sira
Altro in questa categoria: « Shakespeare, Sonetto XIX Shakespeare, Sonetto XIVL »
Torna in alto

Per Info

Per sapere come ricevere una copia di "UL MAGO" , de "I SUNETT" o de "I FIUR DUL MAA"  contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Copyright© 2022 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login