logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog

Domenica, 18 Aprile 2021

"Regole" di Letturamanina

Scrivo in lingua e dialetto

  • Stampa
  • Email

Sono nato in Val Bossa ad Azzate, vivo a Bodio Lomnago, sempre in provincia di Varese.

Ho scritto su un giornale locale poesie, novelle, articoli vari e ho anche pubblicato una raccolta di proverbi della mia gente.

Nel dicembre 2012 ho dato alle stampe un volume di racconti in dialetto intitolato “I BALÓSS”, ora già in ristampa.

A dicembre 2013 è uscito un altro volumetto, sempre in dialetto, “UL MAGO” che fa quasi da corollario al primo.

A giugno 2014 ho dato alla luce "I SUNETT" traduzione nel dialetto di Varese dei sonetti di W. Shakespeare.

A dicembre 2016 ho tradotto in dialetto "I Fiori del Male" di C. Baudelaire, raccolti nel libro "I FIUR DUL MAA"

Ho anche nel cassetto, in lingua, un volumetto di racconti di qualche anno fa, una raccolta di versi e un nuovo volume a cui sto lavorando da poco.

 

 

 

Vai alla pagine del libro “UL MAGO”

Vai alla pagina del libro “I BALÓSS”

 

 

 

 

libri1
  • Succ >

Per Info

Per sapere come ricevere una copia di "UL MAGO" , de "I SUNETT" o de "I FIUR DUL MAA"  contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia. Copyright© 2021 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login