logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog
    • Scrivimi

Blog
scritti, idee, pensieri e appunti

 

Area privata


Sabato, 7 Marzo 2026

Siti Amici

Armunìa du la sira

Scritto da  Giorgio Sassi
  • dimensione font riduci dimensione font riduci dimensione font aumenta la dimensione del font aumenta la dimensione del font
  • Stampa
  • Email
Vota questo articolo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(5 Voti)

Armunìa du la sira
(Harmonie du Soir, C. Baudelaire, "Les fleurs du mal")

Ècu vegnì i tèmp dua sül sò füst tremurènt 
ógni fiûr al svapûra ’me ’n’incensiéra;
i són e i prufümm turnan nu l’äria du la sira;
valzer malincónich e vertìgin flusènt!

Ógni fiûr al svapûra ’me ’n’incensiéra;
ul viulìn al fremm ’me un cör afränt;
che valzer malincónich e vertìgin tucänt!
Ul ciél l’è trist e bèll ’me un gränd altär.

Ul viulìn al fremm ’me un cör disperaa,
un cör tenar, che ódia ul nagótt negar e gränd!
Ul ciél l’è trist e bèll ’me un altär smisüraa;
ul Su al nega nul sò sängh che sa raprénd.

Un cör tenar, che ódia ul nagótt negar e gränd,
al regöi ógni glória dal pasaa splendènt!
Ul Su al nega nul sò sängh che sa raprénd...
Ul tò regórd al lüsiss in mi ’me un ustensóri sfulguränt!

rogorella small
Verso il lago di Varese - vista dalla Rogorella

Letto 2932 volte Ultima modifica il Domenica, 11 Gennaio 2015 01:59
Tweet
Pubblicato in Poesie
Etichettato sotto
  • Baudelaire
  • i fiori del male
  • poesia
  • dialetto
  • traduzioni
Giorgio Sassi

Giorgio Sassi

Un blog di scritti, idee, pensieri e appunti

Ultimi da Giorgio Sassi

  • Illustrazione originale
  • Illustrazione originale
  • Articolo su La Prealpina
  • Lèngua da Varées
  • Articolo su La Prealpina

Articoli correlati (da tag)

  • Illustrazione originale
  • Illustrazione originale
  • Articolo su La Prealpina
  • Lèngua da Varées
  • Ul Vampìr
Altro in questa categoria: « La müsica A ’na pasänt »
Torna in alto

Per Info

Per sapere come ricevere una copia de "I PARADIIS  ARTIFICIÄI" , del "DECAMERÛN", di "INFÈRNU" o di "VIVAR DUL MUND" contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Italia. Copyright© 2026 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login