logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog
    • Scrivimi

Martedi, 12 Maggio 2026

"Regole" di Letturamanina

Scrivo in lingua e dialetto

  • Stampa
  • Email

Sono nato in Val Bossa ad Azzate, vivo a Bodio Lomnago, sempre in provincia di Varese.

Ho scritto su un giornale locale poesie, novelle, articoli vari e ho anche pubblicato una raccolta di proverbi della mia gente.

Nel dicembre 2012 ho dato alle stampe un volume di racconti in dialetto intitolato “I BALÓSS”, ora già in ristampa.

A dicembre 2013 è uscito un altro volumetto, sempre in dialetto, “UL MAGO” che fa quasi da corollario al primo.

A giugno 2014 ho dato alla luce "I SUNETT" traduzione nel dialetto di Varese dei sonetti di W. Shakespeare.

A dicembre 2016 ho tradotto in dialetto "I Fiori del Male" di C. Baudelaire, raccolti nel libro "I FIUR DUL MAA".

A novembre 2022 ho pubblicato una raccolta in dialetto di motti e proverbi della mia gente intitolata "VIVAR DUL MUND".

A novembre 2023 ho tradotto in dialetto i primi undici canti dell'Inferno di Dante. Ho anche raccontato il mio viaggio negli inferi con Dante e Virgilio, il tutto raccolto nel libro "INFÈRNU".

A dicembre 2024 ho tradotto in dialetto alcune novelle del Decameron di Boccaccio raccolte nel libro intitolato "DECAMERÛN". 

A gennaio 2026 ho tradotto in dialetto "I Paradisi Artificiali" di C. Baudelaire in un libro stampato a colori con il titolo di "I PARADIIS  ARTIFICIÄI".

In questo periodo mi sto dedicando alla stesura del VOCABOLARIO del Dialetto parlato sulle sponde del lago di Varese.

          

 

 

 

libri1.jpg

Vai alla pagine del libro “UL MAGO”

Vai alla pagina del libro “I BALÓSS”

  • Succ >

Per Info

Per sapere come ricevere una copia de "I PARADIIS  ARTIFICIÄI" , del "DECAMERÛN", di "INFÈRNU" o di "VIVAR DUL MUND" contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Italia. Copyright© 2026 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login