logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog
    • Scrivimi

Blog
scritti, idee, pensieri e appunti

 

Area privata


Lunedi, 19 Maggio 2025

Siti Amici

Sottoscrivi questo feed RSS

Shakespeare, Sonetto XL

Cata tütt i mè amûr, sì catai tütt amûr,

e da pü cusè che te g’avree da quäntu te g’avévat?

Nisün da questi, amûr, te pudaree ciamall ver amûr;

tütt ul mè l’eva tò, prima che änca questi te g’avésat;

se par amûr mè, te catat quela che mi ami,

par l’üs che te fee dul mè bèn foo mìa reclàmi,

ma te sarìat da biasimà se te se ingànat

e te güstat vulentéra quell che te refüdat.

Lädar gentiil, la tûa ladräva mi la perdóni

anbèn te me pórtat via i mè pócch dóni;

epür l’amûr al sa che püsee gränd dulûr

l’è mìa l’ultragg du l’ódi, ma supurtà ufés d’amûr.

Grazia lascìva, dua ógni cativéria la pär un suriis,

mazam cunt i dispètt, mìa par quest divegnaremm nemiis.

 

NE6N3594

Pubblicato in Poesie
Leggi tutto...

Shakespeare, Sonetto CXVI

Al sarà mäi che meta impedimènt a l’üniûn

da dô anim fedel, l’amûr l’è mìa amûr

s’al müta quändu nu l’ältar al tröva ’na delüsiün,

o se l’è prunt a turnà indree quändu l’ältar l’è pü un fiur.

Oh no, l’è un faro sèmpar fìss

ch’al dómina i tempèst sènza mäi vacilà;

lü d’ógni bärca vagabûnda l’è la stèla che lüsiss,

ul valûr du la quäl sa cugnóss mìa, ma l’altéza la sa pô misürà,

l’amûr l’è mìa ul paiàsc dul Tèmp, änca se i labar e i ganass

a pàsan sóta la sûa mesûria da gradass,

l’amûr al cämbia mìa cunt i ur, cunt i setimàn o cunt i vizi,

m’al düra in etèrnu fin al dì dul giüdìzi:

            se quest l’è un erûr e cuntra mi al sarà pruvaa,

            alûra mi hoo mäi scrivüü e nisün óman l’ha mäi amaa.

(Sunett CXVI)  

Pubblicato in Poesie
Leggi tutto...

Shakespeare - Sonetto centoquarantuno

Sonetto 141


Par ditala ciära mi t’ami mìa cunt i mè öcc perfètt,
parchè lur a vedan in ti mila difètt,
ma l’è ul mè cör ch’al vör bèn a quell che lur bütan via
e, che a dispètt du la mè vista, al sa cumpiacc d’amatt a la fulìa.

Nè ai mè uregg ghe riess gradévul ul timbar du la tûa vus,
nè ul sèns du la libìdin inclìn a strusciamènt lüsüriûs...,
nè ul güst, nè l’ulfatt a g’hann ul desidéri intèns
da vèss invidaa, cun ti dumà, al banchett di sèns:

ma nè i mè cinch facultà, nè i mè cinch sèns a ga la fann
a fà cambià idéa al mè stüpid cör da vèss al tò servìzi da ann,
cör ch’al làsa questa parvènza d’óm in balìa da se stess e di tò suprüs,
par fala sèrva e miseràbil dipendènt dul tò cör buriûs.

  Se l’è mìa che mi ritégni ul mè maa ’na sülüziûn,
  in quäntu quela che la ma fa pecà, la ma dà änca la puniziûn.

Pubblicato in Poesie
Leggi tutto...

Sull'Isola

"...attratto dal tuo amore / spinto dal tuo amore / sono sempre alla ricerca di te // un'anima di mare / mi unisce a te // con te sarebbe bello / camminare sin dentro il mare / e svanire nel blu..."

484256 130537183796454 840715435 n

Pubblicato in Pensieri
Leggi tutto...

Verità

…cinch pruvèrbi di nóstar vecc… cinch verità!
- l’amûr l’è ’na dumända cuntìnua, l’amicizia un scämbi
- quii che sa aman sa dumändan felicità, i amìs sa la dann
- la gränd amicizia l’è ’me ’na piänta che d’invèrnu ga geran mäi i radìs
- bisógna che i amìs sa suméin nul cör, par ul rèst, pódan änca vèss divèrs
- la misüra d’amà… l’è d’amà sènza misüra!                                                                                

 

906122 130316103818562 1558338842 o

Pubblicato in Racconti
Leggi tutto...

14 FEBBRAIO

ora ti amo / ora sento la tua voce

come l'urlo del mare / il sussurro del cielo 

Pubblicato in Pensieri
Leggi tutto...

SAN VALENTINO

Amur, merda e vener hinn tri robb tener

(Amore, merda e venere sono tre cose tenere)

Pubblicato in Pensieri
Leggi tutto...

PARLANDO D'AMORE

La misura di amare è di amare senza misura

Pubblicato in Pensieri
Leggi tutto...

Per Info

Per sapere come ricevere una copia del "DECAMERÛN", di "INFÈRNU" o di "VIVAR DUL MUND" contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Italia. Copyright© 2025 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login