logotype
image-header
    • Home
    • Libri
    • Inediti
    • Poesie
    • Blog
    • Scrivimi

Blog
scritti, idee, pensieri e appunti

 

Area privata


Sabato, 7 Marzo 2026

Siti Amici

Giorgio Sassi

Giorgio Sassi

Un blog di scritti, idee, pensieri e appunti

l'infinito

Sèmpar cära m’è staia questa sulitäria scima

e questa scesa, che da tänta pärt

du l’ültim urizûnt ul sguärd nascûnd.

Ma sedènd e miränd, sterminaa spazi

da là da quela, e infinii

silènzi, e prufûnda quiét

mi nul pensér m’imagini, dua par póch

ul cör al sa spavènta. E ’me ul vènt

a sinti sturmì tra quisti piänt, mi quell

infinii silènzi a questa vus

a vô a paragunà: e ma vegn in mènt l’etèrnu,

e i mórt stagiûn, e la presènt e viva,

e ul són da lee. Inscì tra questa

imensità s’anéga ul mè pensér:

e naufragà m’è dulz in questu mär.

Pubblicato in Poesie
Etichettato sotto
  • ermo
  • colle
  • siepe
  • sguardo
  • naufragare
Leggi tutto...

Dieci agosto

Des Agóst

Sän Lurènz, mi so mìa parchè

tänti stèll nul blö

a brüsan e borlan giô;

pô… parchè la vólta dul ciel la lüsiss

 e la piäng fiss.

La turnäva ’na rundin al tecc:

l’hann mazaa: l’è finìa tra i spin:

l’ha g’avéva un insètt nul bècch:

la scena di so rundinìn.

Mô l’è là, ’me in crus, che la tènd

quel vèrman a quel ciel disatènt;

e la so niäva, nu l’umbrìa invän

la specia e la piiss sèmpar püsee piän.

Änca un óm al turnäva sü la so sträva:

l’hann mazaa:

l’ha dii: Perdûn; e gh’è restaa

ni öcc vèrt ’na vus: al purtäva

dô girumett in regall…

nu la vegia cà, hinn là a speciall,

a speciall invän:

lü fermu, stranii, al segna cui män

i girumett al ciel luntän.

E ti, da la scima di mund, Ciel

serèn, infinii, imurtäl,

oh! riempiss da ’na lacrima da stèll

quest’atim scür dul Mäl!

(Giovanni Pascoli)

  MG 0275

Pubblicato in Poesie
Etichettato sotto
  • Giovanni Pascoli
  • poesie
  • dialetto
  • san Lorenzo
  • padre
  • rondine
Leggi tutto...

Vivar dul mund

 MG 0248

Vivar dul mund – I nóstar pruvèrbi (I Sänt - 1)

S’al fa bèll ul dì da san Paul s’impichén tütt i fitavûl
(se il 25 gennaio è sereno l’anno sarà buono e i fittavoli sono impazienti di vendere i loro prodotti)

Se a sant’Andréa non vegnarà a sant’Ambrös non falarà (se a sant’Andrea non farà freddo a sant’Ambrogio lo farà senz’altro)

S’al piöv par san Giuann ul sücc al fa pócch dagn
(la pioggia dell’ultima settimana di giugno salva il raccolto del granoturco anche se in luglio e agosto non pioverà)

Tra Pascua e sänta Crus gh’è un invèrnìn a pus (è facile che vi siano giorni brutti fra Pasqua e il 3 maggio)

Vinticìnch san Giacum, vintisés sänt’Ana e vintisètt ul dilüvi (temporali di fine luglio)

San Giüsèpp mercänt da nev (il 19 marzo può anche nevicare)

S’al piöv par sänta Bibiàna al piöv par quaränta dì e ’na setimàna

S’al piöv par sänta Crus sa sbüsan tütt i nus

Se a sant’Antóni ul tèmp l’è bèll tücc a mazan ul purscèll

San Lurènz du la grän calüra, san Vincènz du la grän fredüra… ma ul frecc e ul cäld a düran un’ura

S’al piöv par Pascua püsee üga che frasca

Pubblicato in Pensieri
Etichettato sotto
  • proverbi
  • lingua
  • dialetto
  • santi Pasqua
  • Natale
Leggi tutto...

Vivar dul mund

Vivar dul mund – I nóstar pruvèrbi (I dónn - 3)

Dóna seréna la fa la cà piena

Dóna lèsta, sèmpar in fèsta

In cà d’un galantóm la cumända püsee la dóna che l’óm

Dóna giuina e óm vecc, tänti fiö fin’al tecc

Fà dul bèll a vüna (corteggiarla)

In cà gh’è sèmpar maa se la dóna la pórta i calzûn e l’óm ul scusaa

Chi al sa spusa d’inamuramènt al crepa da turmènt

Se la và bèn l’è ’na grupéra, se la và maa l’è ’na galéra

I cunsulaziûn di óman hinn dô: quändu a pórtan a cà ’na dóna e quändu ga la pórtan via

Amûr, mèrda e venér hinn tri róbb tenér

I dónn hinn ’me i pulpett: cun püsee te i schisciat cun püsee hinn perfett

 MG 0299

Pubblicato in Pensieri
Etichettato sotto
  • donne
  • proverbi
  • dialetto
  • matrimonio
  • pensieri
Leggi tutto...

Vivar dul mund

Vivar dul mund – I nóstar pruvèrbi (I dónn - 2)

I miràcul i a fann i Sänt e i tusann quändu hinn gränd (e i tusann sènza müdänd)
La dóna pulidìna la fa ul lecc a la matìna; la dóna inscì inscì la fa ul lecc sül mezdì; la dóna che lè lè la fa ul lecc quändu l’è adree; la dóna spurscelènta la fa ul lecc quändu la và dènta
La dóna brüta la gh’ha i dübi sü la so inteligènza, quela bèla ga n’ha mìa
La dóna bèla la làsa i piatt vunc
L’è scrivüü sü la pórta dul Dóm che la dóna bèla la t’ho un brütt óm
La dóna la rid quändu la pô e la piäng quändu la vör
L’amûr vecc l’è mäi frecc (il primo amore non si scorda mai)
Ul bucich (diavolo) al fa la turta e i dónn ga la fann mangià
Ul vin e i dónn trann in äria ul cô di óman
Beata quela spusa che ul so prim fiö l’è ’na tusa (si augurava nel giorno del matrimonio)

Pubblicato in Pensieri
Etichettato sotto
  • proverbi
  • matrimonio
  • donne
  • dialetto
  • uomini
Leggi tutto...
  • Inizio
  • Prec
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • Succ
  • Fine
Pagina 9 di 14

Per Info

Per sapere come ricevere una copia de "I PARADIIS  ARTIFICIÄI" , del "DECAMERÛN", di "INFÈRNU" o di "VIVAR DUL MUND" contattami!

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

 

Privacy Policy

Articoli

  • Scrivo in lingua e dialetto
  • Per il dialetto
  • Poesie
  • Inediti
  • Stralci
  • Estratti
  • Su di me hanno scritto

Blog

amore Baudelaire dialetto donne i fiori del male poesia proverbi shakespeare sonetti traduzioni
Licenza Creative Commons
Quest' opera di Giorgio Sassi viene concessa sotto la Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Italia. Copyright© 2026 Giorgio Sassi . design by Regina for Joomla
top
Login